Online translation - Linguee now on Deepl.com

Questions about SolydXK: forum, project, distribution, etc..
User avatar
ilu
Posts: 2004
Joined: 09 Oct 2013 12:45

Online translation - Linguee now on Deepl.com

Postby ilu » 15 May 2018 15:48

After several years of using Linguee's excellent online dictionaries (https://www.linguee.com) I've recently discovered their online translater - :o they are good. They don't have many languages up to now but I'd encourage everyone to try them. If you mark single words their dictionary entries pop up so you can correct the translation on the site.

Just some examples (I haven't corrected anything):

Después de varios años de utilizar los excelentes diccionarios en línea de Linguee (https://www.linguee.com), recientemente descubrí su traductor en línea - son buenos. No tienen muchos idiomas hasta ahora, pero les animo a todos a que los prueben. Si marca palabras sueltas, aparecerán sus entradas en el diccionario para que pueda corregir la traducción en el sitio.

Après plusieurs années d'utilisation des excellents dictionnaires en ligne de Linguee (https://www.linguee.com), j'ai récemment découvert leur traducteur en ligne - ils sont bons. Ils n'ont pas beaucoup de langues jusqu'à présent, mais j'encourage tout le monde à les essayer. Si vous marquez un seul mot, les entrées du dictionnaire s'affichent pour que vous puissiez corriger la traduction sur le site.
(I would not have used "tout le monde" here but it's not wrong)

Dopo diversi anni di utilizzo degli eccellenti dizionari online di Linguee (https://www.linguee.com) ho scoperto di recente il loro traduttore online - sono bravi. Fino ad ora non hanno molte lingue, ma vorrei incoraggiare tutti a provarle. Se si contrassegnano singole parole, le voci del dizionario vengono visualizzate in modo da poter correggere la traduzione sul sito.

Na enkele jaren gebruik te hebben gemaakt van de uitstekende online woordenboeken van Linguee (https://www.linguee.com) heb ik onlangs hun online vertaler ontdekt - ze zijn goed. Ze hebben tot nu toe niet veel talen, maar ik zou iedereen willen aanmoedigen om ze te proberen. Als u enkele woorden markeert, verschijnen hun woordenboekitems, zodat u de vertaling op de site kunt corrigeren.
(The first half sentence sounds a bit too complicated, it actually gets better if I start out with german instead of english.)

Nach einigen Jahren mit Linguees ausgezeichneten Online-Wörterbüchern (https://www.linguee.com) habe ich kürzlich ihren Online-Übersetzer entdeckt - sie sind gut. Sie haben bisher nicht viele Sprachen, aber ich würde jeden ermutigen, sie auszuprobieren. Wenn Sie einzelne Wörter markieren, erscheinen deren Wörterbucheinträge, damit Sie die Übersetzung auf der Seite korrigieren können.

Return to “Non-technical”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest